-
1 ricamo
m embroidery* * *ricamo s.m.2 (fig.) ( lavoro artistico) lacework, tracery: quella facciata è un ricamo di marmo, that façade is a lacework of marble3 pl. ( particolari per lo più inventati) embroidery [U] frills, embellishment [U]: riferire una notizia con molti ricami, to embellish a piece of news.* * *[ri'kamo]da ricamo — [filo, telaio, ago] embroidery attrib.
* * *ricamo/ri'kamo/sostantivo m. -
2 ricamo sm
-
3 ricamo
-
4 ricamo
-
5 da ricamo
-
6 cotone da ricamo
-
7 telaio da ricamo
-
8 telaio da ricamo
-
9 punto di ricamo
-
10 mezzopunto
mezzopunto s.m. (punto di ricamo) half-stitch.* * ** * *mezzopuntopl. mezzipunti /meddzo'punto, meddzi'punti/sostantivo m.(ricamo) tent-stitch, petit point. -
11 telaio
"frame;Rahmen;chassis;bastidor;aramação"* * *m (pl -ai) loomdi automobile chassisdi bicicletta, finestra frame* * *telaio s.m.1 (tess.) loom: telaio a mano, hand loom; telaio a pedali, treadle loom; telaio meccanico, power loom; telaio per maglieria, knitter; telaio per maglieria automatico, self-acting knitter; telaio per maglieria circolare, circular knitter; telaio per tappeti, carpet loom // telaio da ricamo, tambour2 ( ossatura, armatura, cornice) frame: il telaio di un ombrello, di una porta, the frame of an umbrella, of a door5 (tip.) chase.* * *1) tess. frame, loomtelaio da ricamo — tambour, embroidery frame
2) (di finestra, letto, bicicletta, moto) frame3) aut. chassis*, frame4) art. stretcher5) tip. chase6) fot. mount, frame* * *telaiopl. -ai /te'lajo, ai/sostantivo m.2 (di finestra, letto, bicicletta, moto) frame3 aut. chassis*, frame4 art. stretcher5 tip. chase6 fot. mount, frame. -
12 catenella
catenella s.f. small chain, fine chain: catenella da orologio, watch chain // punto catenella, ( cucito) chain stitch.* * *[kate'nɛlla]sostantivo femminile1) (piccola catena) chainlet; (di orologio) watch chain, fob2) (nel ricamo)* * *catenella/kate'nεlla/sostantivo f.1 (piccola catena) chainlet; (di orologio) watch chain, fob2 (nel ricamo) punto (a) catenella chain stitch. -
13 cotone
m cottonmedicine cotone idrofilo cotton wool, AE absorbent cotton* * *cotone s.m.1 (bot.) ( Gossypium arvense) cotton: piantagione di cotone, cotton plantation; coltivazione del cotone, cotton-growing; olio di cotone, cottonseed oil // cotone di Giava, ( Eriodendron anfractuosum) kapok // cotone egiziano, ( Gentiana asclepiadea) milkweed2 ( fibra) cotton: cotone a corta fibra, short staple cotton; cotone cardato, carded cotton; cotone da rammendo, darning cotton; cotone grezzo, seed wool; cotone idrofilo, cotton wool; cotone rigenerato, recovered cotton; cascami di cotone, cotton waste; commercio del cotone, cotton trade; filato di cotone, cotton yarn; tessuto di cotone, cotton cloth // cotone emostatico, styptic cotton // cotone fulminante, gun cotton.* * *[ko'tone]sostantivo maschile1) (pianta, fibra) cotton2) (ovatta) cotton (wool)batuffolo di cotone — cotton wool ball BE, cotton ball AE
•cotone da ricamo — sart. embroidery thread o cotton
* * *cotone/ko'tone/sostantivo m.1 (pianta, fibra) cotton; camicia di o in cotone cotton shirt -
14 tamburello
* * *[tambu'rɛllo]sostantivo maschile1) mus. tambourine2) sport tamburello3) (da ricamo) tambour, embroidery frame* * *tamburello/tambu'rεllo/ ⇒ 34sostantivo m.1 mus. tambourine2 sport tamburello3 (da ricamo) tambour, embroidery frame. -
15 traforo
m tunnel* * *traforo s.m.* * *[tra'foro]sostantivo maschile1) (perforazione) piercing2) (galleria) tunnel3) (lavoro di ricamo) openwork4) tecn. (di legno) fretwork* * *traforo/tra'foro/sostantivo m.1 (perforazione) piercing2 (galleria) tunnel3 (lavoro di ricamo) openwork4 tecn. (di legno) fretwork. -
16 ape
f bee* * *ape s.f. bee; ( maschio) drone; ( che ha cura delle larve) nurse: ape operaia, worker (bee); ape legnaiola, carpenter-bee; ape regina, queen bee; nido di api, honeycomb // nido d'ape, ( ricamo) smocking.* * *['ape]sostantivo femminile bee* * *ape/'ape/sostantivo f.bee; (a) nido d'ape honeycomb\ -
17 canovaccio
canovaccio s.m.1 ( per stoviglie) tea cloth, tea towel2 ( per ricamo) canvas3 ( trama di un'opera) plot* * *1) (strofinaccio) dishcloth3) tess. canvas4) teatr. scenario** * *canovacciopl. -ci /kano'vatt∫o, t∫i/sostantivo m.1 (strofinaccio) dishcloth3 tess. canvas4 teatr. scenario*. -
18 fatto
1. past part vedere fare2. adj doneagriculture ripefatto a mano hand-madefatto di legno made of woodfatto in casa home-madefatto per qualcuno/qualcosa (tailor-)made for someone/sth3. m fact( avvenimento) event( faccenda) affair, businessil fatto è che... the fact is that...cogliere sul fatto catch red-handeddi fatto adj realadv in fact, actuallypassare a vie di fatto come to blowsin fatto di as regards* * *fatto1 agg.1 done; made: un letto fatto di legno, a wooden bed; una torta fatta in casa, a homemade cake; ricamo fatto a mano, a macchina, handmade, machine-made embroidery; (comm.) fatto su ordinazione, custom-built; questo lavoro sembra fatto apposta per me, this job seems to have been made especially for me // a conti fatti non mi sembra convenga, all things considered (o all in all) I don't think it's worthwhile // io sono fatto così, I'm that sort of person (o that's the way I am) // ben fatto!, well done!, ( ben ti sta) it serves you right! // detto fatto, no sooner said than done, ( subito) thereupon (o immediately) // ciò che è fatto è fatto, what's done is done // ( finalmente) è fatta!, at long last it's done!, ( è finita) at long last it's over! // a questo punto vien fatto di chiedersi se..., at this point the question arises whether... // mi vien fatto di pensare che..., I'm led (o inclined) to think that...2 ( adatto) fit: non sono fatto per questa vita, I am not fit for this sort of life; sono fatti l'uno per l'altra, they are made for eachother3 ( maturo) ripe: formaggio fatto, ripe cheese; uomo fatto, fullgrown man; donna fatta, fullgrown woman; era giorno fatto, it was broad daylight4 (sl.) ( drogato) doped (up), drugged, stonedfatto2 s.m.1 fact; ( azione) deed; act, action: a me interessano solo i fatti, I'm interested only in facts; vogliamo fatti, non parole, we want deeds, not words; veniamo ai fatti, let's come to the facts; il fatto è che non lo sopporto più, the point is that I can't stand him anymore; gli rimproverò il fatto di non averla avvisata, she reproached him for not having told her; non si spiegava il fatto del suo rifiuto, she didn't understand his refusal // fatto compiuto, accomplished fact (o fait accompli) // fatto di sangue, bloodshed, (dir.) ( ferimento) wounding, ( omicidio) murder: nuovi fatti di sangue nel Libano, more bloodshed in Lebanon // cogliere sul fatto, to catch s.o. red-handed // passare dalle parole ai fatti, to pass from words to blows (o to resort to force) // (dir.): in fatto e in diritto, in fact and in law; questione di fatto, issue of fact; fatto illecito, unlawful act (o tort)2 ( avvenimento) event: conosci i fatti che hanno portato alle dimissioni del primo ministro?, do you know the events that led to the Prime Minister's resignation?; questo fatto ebbe delle conseguenze gravissime, this event had very serious consequences; mi è successo un fatto strano..., something strange happened to me...3 ( faccenda) affair; business [U]; matter: bada ai fatti tuoi!, mind your own business!; egli sa il fatto suo, he knows his business (o he knows what he is about); ha un fatto personale con me, he has a personal grievance with me // è sicuro del fatto suo, ( sicuro di quel che fa) he is sure of himself // dire il fatto suo a qlcu., to pitch into s.o. (o to give s.o. a piece of one's mind); gli dissi il fatto suo, I gave him a piece of my mind4 in fatto di, as regards: in fatto di musica, nessuno lo batte, as far as music is concerned (o goes) he is second to none5 di fatto, (agg.) real, sure; (avv.) actually; virtually: l'unico dato di fatto è che per ora i lavori sono sospesi, the only sure thing is that the work has been suspended; sta di fatto che è partito da solo, the point is that (o actually) he left alone; è suo fratello che di fatto dirige l'azienda, it's his brother who actually runs the firm // coppia, unione di fatto, de facto married couple, common-law marriage.* * *['fatto] I fatto (-a)1. ppSee:2. agg1) (prodotto) madefatto a macchina/a mano — machine-/hand-made
abiti fatti — ready-made o off-the-peg clothes
2)sono fatto così — that's how I am, I'm like thatessere fatto per qc — to be made o meant for sth
II ['fatto] smè completamente fatto — (fam : drogato, ubriaco) he's (completely) stoned
1) (accaduto) factil fatto sta o è che — the fact remains o is that
2) (azione) deed, actcogliere qn sul fatto — to catch sb red-handed o in the act
fatto d'arme frm — feat of arms
3) (avvenimento) event, occurrence, (di romanzo, film) action, story* * *I 1. ['fatto]participio passato fare I2.1) (realizzato, compiuto)ben fatto, mal fatto — well, badly done
fatto a macchina, a mano — machine-made, handmade
2) (formato)fatto di o in made of; ben -a [ ragazza] well set-up; fatto a stella — star-shaped
3) (adatto)fatto per qcs., per fare — made o fit for sth., to do
sono -i l'uno per l'altra — they're made o meant for each other
non è fatto per lavorare, per l'insegnamento — he's not cut out for work, for teaching
4) (adulto)5) (inoltrato)6) gerg. (drogato) stoned, zonked••II 1. ['fatto]sostantivo maschile1) (atto concreto) factquesto è il fatto — this is the point, that's the fact of the matter
il fatto è che — the fact o point is that
il fatto stesso che, di fare — the very fact that, of doing
vogliono -i, non parole — they want deeds, not words
veniamo ai -i — let's get to the point o facts
2) (avvenimento) event3) in fatto di as regards, as far as [sth.] is concerned4) di fatto [situazione, potere, governatore] de facto attrib.; [marito, moglie, matrimonio] common-law attrib.5) sta di fatto che, fatto sta che the fact o point is that2.sostantivo maschile plurale fatti (affari, questioni personali)badare ai o farsi i -i propri to mind one's own business; andarsene per i -i propri — to go about one's business
fatto compiuto — accomplished fact, fait accompli
mettere qcn. davanti al fatto compiuto — to present sb. with a fait accompli
- i di sangue — bloodshed
••cogliere qcn. sul fatto — to catch sb. in the act o red-handed
* * *fatto1/'fatto/→ 1. fareII aggettivo1 (realizzato, compiuto) ben fatto, mal fatto well, badly done; ben fatto! well done! fatto in casa homemade; fatto a macchina, a mano machine-made, handmade3 (adatto) fatto per qcs., per fare made o fit for sth., to do; sono -i l'uno per l'altra they're made o meant for each other; non è fatto per lavorare, per l'insegnamento he's not cut out for work, for teaching4 (adulto) un uomo fatto a grown man6 gerg. (drogato) stoned, zonked————————fatto2/'fatto/I sostantivo m.1 (atto concreto) fact; il fatto di fare (the fact of) doing; questo è il fatto this is the point, that's the fact of the matter; il fatto è che the fact o point is that; il fatto stesso che, di fare the very fact that, of doing; vogliono -i, non parole they want deeds, not words; i -i parlano chiaro the facts are clear; veniamo ai -i let's get to the point o facts2 (avvenimento) event3 in fatto di as regards, as far as [sth.] is concerned4 di fatto [situazione, potere, governatore] de facto attrib.; [marito, moglie, matrimonio] common-law attrib.; è lui che di fatto dirige l'azienda it is he who actually runs the companyII fatti m.pl.(affari, questioni personali) questi sono -i miei! that's my (own) business! badare ai o farsi i -i propri to mind one's own business; andarsene per i -i propri to go about one's businessdi nome e di fatto in word and deed; sa il fatto suo he knows what he is about; gli ha detto il fatto suo he gave him a piece of his mind; cogliere qcn. sul fatto to catch sb. in the act o red-handed\fatto compiuto accomplished fact, fait accompli; mettere qcn. davanti al fatto compiuto to present sb. with a fait accompli; fatto di cronaca news item; - i di sangue bloodshed. -
19 festone
festone s.m.1 ( ornamento) festoon2 (arch.) swag3 ( ricamo) scallop.* * *[fes'tone]sostantivo maschile1) (ornamento) festoon2) sart. scallop* * *festone/fes'tone/sostantivo m.1 (ornamento) festoon; festone di carta paper chain2 sart. scallop. -
20 nido
m nest* * *nido s.m.1 nest; ( di uccello da preda) aerie, aery, eyrie, eyry; ( di insetti) nest, nidus*: nido d'api, honeycomb; un nido d'aquile, eagles' aerie; nido di topi, rats' nest; nido di vespe, vespiary; nido di vipere, nest of vipers (anche fig.); uccello di nido, fledgeling (o nestling) // un nido di mitragliatrici, a nest of machineguns // farsi il nido in un luogo, (fig.) to make one's home in a place; ritornare al proprio nido, (fig.) to go back home3 ( asilo) nido, crèche, (day) nursery.* * *['nido]1. smZool nest, (fig : casa) nest, homea nido d'ape — (tessuto, ricamo) honeycomb attr
2. agg invasilo nido — crèche Brit, day-care center Am
* * *['nido]sostantivo maschile1) (di uccelli, piccoli animali) nest; (di rapaci) eyriefare il nido — to build o make its nest
lasciare il nido — fig. to fly o flee o leave the nest
2)a nido d'ape — [disegno, struttura] honeycomb attrib.
3) (covo) den4) (asilo)(asilo) nido — crèche BE, day nursery
* * *nido/'nido/sostantivo m.1 (di uccelli, piccoli animali) nest; (di rapaci) eyrie; nido di vespe wasps' nest; fare il nido to build o make its nest; lasciare il nido fig. to fly o flee o leave the nest2 a nido d'ape [disegno, struttura] honeycomb attrib.3 (covo) den
См. также в других словарях:
ricamo — s.m. [der. di ricamare ]. 1. (tess.) [esecuzione su un materiale morbido, come un tessuto, la pelle e sim., di punti decorativi] ▶◀ ricamatura. 2. (fig.) [per lo più al plur., commento o valutazione personale superflui e sim., aggiunti e inseriti … Enciclopedia Italiana
ricamo — ri·cà·mo s.m. AD 1a. il ricamare e il suo risultato; arte del ricamare: scuola, corso di ricamo 1b. lavoro ornamentale eseguito con l ago su diversi tessuti seguendo la traccia di un dato disegno: nota la finezza del ricamo, ricamo in rilievo;… … Dizionario italiano
ricamo — {{hw}}{{ricamo}}{{/hw}}s. m. 1 Operazione del ricamare: scuola di –r; aghi da –r; disegno per –r. 2 Lavoro eseguito con l ago su un tessuto per abbellirlo. 3 (fig.) Finissima opera artistica. 4 spec. al pl. (fig.) Aggiunta fantastica a un… … Enciclopedia di italiano
ricamo — pl.m. ricami … Dizionario dei sinonimi e contrari
ricamo — s. m. 1. (est.) decorazione 2. (fig.) miniatura, filigrana … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti — Anexo:Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti Saltar a navegación, búsqueda Alessandro Scarlatti Contenido 1 Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti 1.1 Óperas 1.2 Serenatas … Wikipedia Español
à jour — loc.s.m.inv.,loc.agg.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. loc.s.m.inv. TS artig. ricamo eseguito estraendo fili della trama di un tessuto e raggruppando i fili dell ordito in modo da lasciare dei vuoti ornamentali a intervalli regolari: fare un à jour… … Dizionario italiano
trapunto — agg. [part. pass. di trapungere ]. 1. a. [cucito con lavoro di trapuntatura] ▶◀ impuntito, trapuntato. b. [che presenta un lavoro di ricamo: mantello rosso t. d argento ] ▶◀ ricamato, trapuntato. 2. (fig.) [che ha l aspetto di un lavoro di ricamo … Enciclopedia Italiana
Kiyohara Tama — Infobox Person name = Kiyohara Tama residence = other names = Eleonora Ragusa, Kiyohara Otama, Ragusa Otama imagesize = caption = birth name = Kiyohara Tamayo birth date = 1861 birth place = Tokyo, Japan death date = 1939 death place = Tokyo,… … Wikipedia
Bartolomeo di Giovanni — Saint John the Baptist , tempera on panel painting by Bartolomeo di Giovanni, 1490s, Art Gallery of New South Wales Bartolom[m]eo di Giovanni, also known as Alunno di … Wikipedia
Chiaramonte Gulfi — Chiaramonte Gulfi … Deutsch Wikipedia